Retour sur modia.org - Recueils de Poèmes par Rav Yehoshua Rahamim Dufour
Amour d'Esther et du Roi
Après Pourim
Confidences nocturnes
Dans chaque respir
Dans ton amour
Déclaration d’amour du Roi à Esther
Devant la hanoukia
Écoute
Équilibre du Roi
Espoir des rivières
Israël, tu dois être lune
Jetu m'aimes
La beauté nous est révélée
La méditation
La moitié du royaume
Le bonheur, c'est de voir...
Les humains ne comprennent pas
Lumière en guerre
Merci.
Mon amour pour toi
Réassurance dans le couple
Respiration au Sinaï
Restons dans le palais
Réveil d'Adam
Secrets du Roi et de la Reine
Solitude du Roi attendant Esther
Terre d'Israël

Ta création en deux moitiés

Ton silence
Ton vase
Tu n'es pas assez heureux
Tu n'es plus jamais seul
"l'Ami des Aurores"
Recueil  "Auschwitz"
"Combat"

Pyramides

Un jour

"Déchirement"
"Double Eden"
Recueil  "Enfance"
"Etude"
C'est raison de T'aimer
L'imprévu d'aimer
L'éveil au matin
Précaution
"Exil"

Me contacter
Ecrire dans le Livre d'Or

Retour sur le site

 
Mon amour pour toi
 

Mon amour pour toi
est aussi beau que le vol des oiseaux,
le chant des merles et le jeu des vagues,
et les paysages verts
et les aquarelles des nuages
et la pureté des gouttes de rosée
et les rires des bébés
et la gloire des montagnes
et l'immensité des océans
et les surprenantes galaxies infinies
et les caresses des cascades et des rivières
et la force des tigres bondissants
et la variété des saisons
et des hommes et des femmes de toutes nations
et les musiques et les danses
et les parfums qui grisent",

dit le Créateur à Israël,
dit le Créateur à tout être
bâti à Son image de même.

"J'aime,
vous n'êtes que de cette veine.
Arrêtez toute guerre,
toute haine,
tout ce qui est vulgaire.

Il n'y a qu'un seul être,
en chaque être.
C'est tellement bon, tellement clair.

C'est mirage mortel
l'argent que tu recherches.
C'est le défi juif en tout être".




My love for you

My love for you
is as beautiful as the flight of birds,
as the song of blackbirds and the dancing of waves,
as the green landscapes,
the water-colored clouds,
the purity of dew-drops,
the laughter of babies,
the majesty of mountains,
the immensity of oceans,
the amazingly infinite galaxies,
the caresses of cascades and rivers,
the power of leaping tigers,
the variety of the seasons,
and of men and women of every race,
the music and dances,
and intoxicating perfumes."

Said the Creator to Israel,
said the Creator to every being
made in very His image.

"I love,
You are of this source,
Cease all wars,
all hatred,
all that is ugly.

There is only one being,
in every being.
It is so good, so clear.

It is a fatal mirage,
the money which you seek.
This is the Jewish challenge of every being."





Translitération farsi

Eshghe' man be' to chon kouche' parandegane' zibast
Va hamanande' naghmeye' bolbol va amvadje' raghsan
Chon cheshmandazhaye' sabz va abrhaye' rangarnag
Chon sedaghat o pakiye' shabnamha va chon xandeye' koudakan
Va manande' kouhhaye' maghrour
Ou be' manande' azemate' oghianous-ha va shegeft angiziye' kahkeshanhaye' layatanahist
Ou chon navazeshe' absharhaye' kouchak va roudhast
Ou chon azemate' babrhaye' djahande' ast
Va chon gozashte' fasl ha va gounagouniye' zanan va mardane' ghom o ghabile' haye' gounagoun ast
Ou bemanande' mousighi va raghs va hamcho atrhaye' masti avar ast
Payame' afarinande' be Israel
Payame' afarinande' be' tamame' maxloghat
Ke' anan ra be' sane' xod be' vodjoud avarde'
"man doust midaram"
Shoma az in mansha hastid
Be' djangha va keshmakesh ha va be' nefrat ha payan dahid
Az har che' zesht ast douri konid
Dar har afaridee' yek " hasti" vodjoud darad
Ou nahayate' xoubi va zolalist
Ou sarabi koshande' va moxareb ast
Sodaye' maal o servat
In neza o keshmakeshe' yahadout dar har modjoud ast  
 "Guetteur"
"Jérusalem"
Recueil "Lettre"
"Libération"
"Présence"
Nous sommes fleurs de Jérusalem
"Rencontre"
L'ami
Écoute
Libellule
Si je viens
Miroir d'eau
"Trésor"
Séparation
"Yémima"
webmaster Dufour